Thứ Ba, 11 tháng 12, 2012

Nhờ các bạn biết tiếng Nga dịch hộ, ông Putin làm gì đây

Hôm qua tôi đọc thấy tin này. Tiếng Nga của mình bập bõm, cũng đủ hiểu đại khái. Đây là tin trên trang mạng của tờ Izvetstria, các bạn có thể xem trên mạng TẠI ĐÂY. Dưới bài còn rất nhiều comment của người Nga. Nếu bạn không tiện mở thì tôi chép nguyên văn dưới đây.
Như sau:
Путин обвинил большевиков в национальном предательстве
Однако вину за сепаратный мир с Германией коммунисты искупили во Второй мировой войне, считает президент

Россия проиграла Первую мировую войну 1914–1918 годов из-за национального предательства большевистского правительства, заключившего сепаратный мир с Германией. 
Об этом заявил в среду в Совете Федерации президент Владимир Путин.
«Наша страна проиграла эту войну проигравшей стороне. Уникальная ситуация в истории человечества. Мы проиграли проигравшей Германии, по сути, капитулировали перед ней, она через некоторое время сама капитулировала перед Антантой», — сказал Путин, отвечая на вопросы в Совете Федерации.
Первая мировая война длилась с 1914 по 1918 год. Россия воевала на стороне Антанты наряду с Францией, Италией, Великобританией и другими странами против Германии и ее союзников по Тройственному союзу. 
Однако в результате большевистского переворота и Гражданской войны позиции России на фронте серьезно ослабли. Большевики, несмотря на союзников по Антанте, подписали с де-факто проигравшей в войне Германией сепаратный мир в Брест-Литовске. Часть историков полагает, что заключением Брестского мира и выводом России из войны большевики выполнили ранее взятые на себя обязательства перед Германией за ее поддержку в захвате ими власти в России.
«Это результат предательства тогдашнего правительства. Это очевидно, они боялись этого и не хотели об этом говорить, поэтому замалчивали... Они искупили свою вину перед страной в ходе Второй мировой войны, это правда. Сейчас не будем говорить о цене — это другой вопрос, но замалчивали именно поэтому», — пояснил Путин, цитирует «РИА Новости».
По словам российского лидера, ценой поражения в Первой мировой войне стала потеря огромных территорий и огромного количества человеческих жизней. 
«Но время прошло, сейчас нужно вернуться к этому», — подчеркнул президент.
По его словам, войну нельзя именовать «империалистической».
«Замалчивание было по другим причинам. Наша страна проиграла, по сути, проигравшей стороне. Со стороны нового большевистского правительства это был акт национального предательства, и оно боялось сознаться в этом ради партийных интересов», — сказал Путин.
Президент согласился выделить деньги на поддержку некрополя в Сербии, где захоронены 124 царских генерала и множество солдат.
·         



2 nhận xét:

  1. Hãy nghe Nguyễn Bảo Sinh:
    "Rượu chè, cờ bạc, gái trai
    Là thuốc trường thọ ông trời cho ta
    Chính trị là thứ tránh xa
    Bàn nhiều đoản thọ hoặc là đánh nhau." (NCT)

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Ông Bảo Sinh bảo mấy thứ rượu chè, cờ bạc, gái trai là thuốc "trường thọ", sau đó bảo Chính trị là "đoản thọ" thì cái sự đoản thọ này rõ ràng trái ngược với thứ "trường thọ" của những việc nêu trên. Lão già nhà thơ này nói ngược đấy thôi

      Xóa